allah is he besides whom there is no god, the everliving, the self-subsisting by whom all subsist; slumber does not overtake him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is his; who is he that can intercede with him but by his permission? he knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend anything out of his knowledge except what he pleases, his knowledge extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both tires him not, and he is the most high, the great (255) there is no compulsion in religion; truly the right way has become clearly distinct from error; therefore, whoever disbelieves in the shaitan and believes in allah he indeed has laid hold on the firmest handle, which shall not break off, and allah is hearing, knowing (256) allah is the guardian of those who believe. he brings them out of the darkness into the light; and (as to) those who disbelieve, their guardians are shaitans who take them out of the light into the darkness; they are the inmates of the fire, in it they shall abide (257)
این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬ چهارم ترجمه جمله :
خدا را شکر که تمام شب صدای خرخر شوهرم را می شنوم خدا را شکر که دختر نوجوانم همیشه از شستن ظرفها شاکی است خدا را شکر که مالیات می پردازم، این یعنی شغل و درآمدی دارم و بیکار نیستم خدا را شکر که لباسهایم کمی برایم تنگ شده اند، این یعنی غذای کافی برای خوردن دارم I am thankful for weariness and aching muscles at the end of the day, خدا را شکر که باید زمین را بشویم و پنجره ها را تمیز کنم، این یعنی من خانه ای دارم خدا را شکر که در جائی دور جای پارک پیدا کردم I am thankful for the noise I have to bear from neighbors, خدا را شکر که سرو صدای همسایه ها را می شنوم، این یعنی من توانائی شنیدن دارم I am thankful for the becoming broke on shopping for new year, خدا را شکر که خرید هدایای سال نو جیبم را خالی می کند خدا را شکر... خدا را شکر... خدا را شکر
القدوس - The Holy الفتاح - The Opner
کمی شوخی با زبان انگلیسی این سه نابینا insecure: کوکو سبزی :where is where is vegetable گربه کدوم گوریه! category : دم همتون گرم! Damn you all: یونس کو؟ UNESCO: گند زدی به همش all ready : دهن لق! Welcome : دارم لنگ می پیچم نگاه نکن long time no see: کامیون کی شن برد؟ communication board :
*سخنان پند آموز* Behave to othere as you wish others behave to you. رفتار کن با دیگران همانطوری که توقع داری که دیگران با تو رفتار کنند Perjury is one of lie branch. پیمان شکنی یکی از شاخه های دروغ است. They are wise persons which choose Correctly not bad thinkers. فرزانگان هستند که درست بر می گزینند,نه بد اندیشان The best reward is honesty and the worst sin is lie. بهترین ثواب راستی بدترین گناه دروغ است. After all,victory belongs to goodness. سر انجام پیروزی با نیکی است.
|
About
به وبلاگ من خوش آمدید Archivesآذر 1391آبان 1391 Authors@Links
ebrahimy
تبادل
لینک هوشمند
LinkDump
حمل و ترخیص خرده بار از چین |